スペイン語会話フレーズ

【スペイン語会話22】「警察署で」

 

 この記事では、スペイン語圏での生活に役立つフレーズを紹介します。

今回は、もしもの被害に遭ったときや携帯やパスポートをなくしたときに使える「警察署で使えるフレーズ」を紹介します。

 

予想もしなかった事態に遭遇した場合に、警察署でスムーズに対処してもらえるよう、今回紹介するフレーズを役立てていただければ幸いです。

 

[toc]

 

よくある会話

 りゅうやはニカラグアでパスポートを盗まれてしまいました。警察署のせるが対応します。

りゅうや
Estoy en un problema ahora.  ¿Podría ayudarme, por favor?

今、困っています。助けてもらえませんか?

Dígame. ¿Qué ocurre?

どうされましたか?

せる
りゅうや
Es que me robaron el pasaporte.

パスポートを盗まれてしまいました。

Ok, ¿sabe cuándo y dónde?

分かりました、いつどこでか覚えていますか?

せる
りゅうや
Creo que fue anoche cuando fui al festival. Estoy seguro de que no lo perdí en la calle.

たぶん、昨夜フェスティバルに行ったときだと思います。道には落としてないと思います。

Entonces no sabe quién lo hizo.

では、犯人は分からないのですね。

せる
りゅうや
No, no tengo idea. Quisiera poner una denuncia para poder hacer el trámite para nuevo pasaporte.

全く分かりません。新しいパスポートを作るために被害届を出したいのですが。

De acuerdo, ¿para entregar a la Embajada?

分かりました。大使館に提出するものですよね?

せる
りゅうや
Sí, por favor.

はい、そうです。お願いします。

Bueno, entonces llene esta hoja.

では、この書類を記入してください。

せる
りゅうや
Ok, gracias.

分かりました。ありがとうございます。

 

盗難やひったくりに遭ったとき

  ―Me robaron/quitaron 〇〇 en △△.

  (〇〇を盗まれました/ひったくられました。)

 

   〇〇には、盗まれたものを入れてください。

   例)el bolso(カバン)、la cartera(財布)、el pasaporte(パスポート)、

     el celular(携帯電話)、la llave(鍵)など

 

   △△には、盗まれた場所を入れてください。

   例)la calle(道)、el tren(電車)、el bus(バス)、

     el festival(フェスティバル)、la fiesta(パーティー)、

     el parque(公園)など

 

 

詳しい内容を説明したいとき

  ―Creo que fue 〇〇.

  (〇〇だったと思います。)

  例)anoche(昨夜)、ayer(昨日)、hoy(今日)、

    en la mañana(午前中)、en la tarde(午後)、en la noche(夜)など

 

  ―Se me olvidó en 〇〇.

  (〇〇に忘れてしまいました。)

  例)el taxi(タクシー)、el carro(車)、el bus(バス)、

    el tren(電車)、el restaurante(レストラン)など

 

  ―Estoy seguro de que no lo perdí en la calle.

  (道には落としていないと思います。)

 

  ―Es un bolso/una cartera/el celular 〇〇. 

  (〇〇なカバン/財布/携帯電話です。)

 

   〇〇には、特徴を表す形容詞を入れてみましょう。

   例)de tipo plegable(二つ折り)、café(茶色)、

     negro/a(黒)、rojo/a(赤)、pequeño/a(小さい)など

 

  ―Es un bolso negro y dentro estaban mi cartera, mi pasaporte y mi celular.

  (黒い小さなカバンで、財布とパスポート、携帯を入れていました。)

 

  ―No tenía dinero en efectivo en mi cartera, pero llevaba una tarjeta de crédito y la identificación.)

  (現金は入っていなかったのですが、クレジットカードと身分証が入っています。)

 

その他の被害

  ―Me atropelló un carro.

  (車にぶつかられました。)

 

  ―Me vi envuelto en una pelea.

  (けんかに巻き込まれました。)

 

  ―Mi amigo/a está herido/a.

  (友達が怪我をしています。)

 

便利なフレーズ

 警察から尋ねられそうなフレーズや覚えておくと役立つフレーズを紹介します。

  ―¿Qué ocurre?

  (何が起きていますか?)

 

  ―¿Cuánto hace que ocurrió?

  (どれくらい前に起こりましたか?)

 

  ―¿Resultó alguien herido? 

  (けが人はいますか?)

 

  ―¿Necesita una ambulancia?

  (救急車は必要ですか?)

 

  ―¿Recuerda algo?

  (何か覚えていますか?)

 

  ―¿En qué dirección huyeron?

  (どちらの方向に逃げましたか?)

 

  ―¿Podría marcarme a este número?

  (この番号に電話してもらえますか?)

 

  ―Tengo que informar a la Embajada/el Consulado de Japón.

  (日本大使館/領事館に連絡しなければなりません。)

 

  ―Quisiera poner una denuncia. 

  (被害届を出したいのですが。)

 

  ―¡Auxilio!/¡Socorro!/¡Que alguien me ayude!/¡Ayúdame!

  (助けて!)

 

  ―¡Llamen a la policía!

  (警察を呼んで!)

 

 

まとめ

 パニックになって、スペイン語が出てこない場合でも、焦らずに冷静に対応することが大切になってきます。

あらかじめ、重要な単語やフレーズをメモしておくのも良いでしょう。

 

 

 

今おすすめのスペイン語参考書

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

 

-スペイン語会話フレーズ

© 2024 スペイン語やろうぜbyちゃんちーとす Powered by AFFINGER5