この記事では、スペイン語の「中性の定冠詞loの用法」について紹介していきます。
スペイン語には、男性名詞と女性名詞だけが存在し、中性の名詞はありません。
一方で、定冠詞は、男性定冠詞と女性定冠詞に加えて、中性の定冠詞であるloがあります。
通常の定冠詞と不定冠詞の用法については、以下の記事を参照してください。
こちらもCHECK
-
【すぐわかる】スペイン語の冠詞の使い方!
続きを見る
[toc]
中性定冠詞loの基本
中性定冠詞loは不変化で、複数形が存在しません。
(なお、男性定冠詞には単数形のel、複数形のlos、女性定冠詞には単数形のla、複数形のlasが存在します。)
また、基本的にlo+形容詞、過去分詞、所有詞という組み合わせで使用することで、それらの語句を名詞のように扱い、基本的に「~のこと」という意味を表します。
以下で、いくつか具体的な用法を見ていきましょう。
lo+形容詞
loと形容詞をセットで使用するパターンです。
例)Lo importante es disfrutar las vacaciones con la familia.
(大切なことは、家族と一緒に休暇を楽しむことです。)
Voy a hacer todo lo posible.
(私はできるだけのことをするつもりです。)
形容詞の比較級・最上級を使用することも可能です。
例)Lo mejor de la vida es tener la familia.
(人生で最良のことは家族を持つことです。)
比較級と最上級については、以下の記事を参照してください。
こちらもCHECK
-
スペイン語の比較級と最上級
続きを見る
lo+過去分詞
loと動詞の過去分詞をセットで使用するパターンです。
例)Lo escrito en este artículo es difícil.
(この記事に書いてあることは難しいです。)
Lo dicho ayer ya fue informado.
(昨日言ったことはすでに報告済みです。)
過去分詞については以下の記事を参照してください。
こちらもCHECK
-
スペイン語の過去分詞と受動文
続きを見る
lo+所有形容詞完全形
loと所有形容詞の完全形をセットで使用するパターンです。
例)Lo mío es tuyo.
(私のものは君のものです。)
Puedes concentrarte en lo tuyo.
(君は自分のことに集中することができます。)
lo de+名詞
loとdeをセットで使用するパターンです。
例)Hablaron lo de viaje.
(彼らは旅行のことを話しました。)
No recuerdo bien lo de ayer por el alcohol.
(お酒のせいで昨日のことをよく覚えていません。)
lo que+文
loとqueをセットで使用するパターンです。
例)Lo que tienes que hacer primero es avisar a tus papás.
(まず最初に君がやらなければならないことは、ご両親に連絡することです。)
Lo que podemos hacer ahora es empezar desde cero.
(今私たちにできることは、ゼロから始めることです。)
まとめ
今回紹介した中性の定冠詞loは、しっておくと非常に便利で、表現力も高まると思います。
また、会話では特に役立つと思うので、ぜひ活用してみてください。
今おすすめのスペイン語参考書
僕が読み漁ったスペイン語の参考書
執筆者:Rika (Instagram)
監修:りゅうや(Instagram)