スペイン語会話フレーズ

【スペイン語会話15】「不動産屋で」

 

 この記事では、スペイン語圏での生活に役立つフレーズを紹介します。

今回は、現地でのおうち探しに必須な「不動産屋でのフレーズ」について、紹介します。

 

今回紹介するフレーズで、ぜひ素敵な物件探しに役立ててもらえると幸いです。

 

[toc]

 

よくある会話

 りゅうやはエクアドルで物件を探しています。不動産屋のせるが対応します。

 

Buenos días.

おはようございます。

せる
りゅうや
Buenos días. Estoy buscando un apartamento por esta zona, ¿me podría dar la infomación?

おはようございます。この地域でアパートを探しているのですが、情報をもらえますか?

Claro que sí, siéntese. Bueno, ¿busca algo en concreto?

もちろんですよ、どうぞお掛けになってください。なにか具体的な物件をお探しですか?

せる
りゅうや
Sí, con un solo cuarto está bien. Si hay supermercado cerca, sería mejor.

はい、一部屋で大丈夫です。あとスーパーが近くにあればいいのですが。

Okay, déjeme mirar. Mire, tenemos éste, creo que estaría bien porque tiene solo un dormitorio, sala y cocina. Creo que entra mucho sol y es el sexto piso. ¿Le parece?

分かりました、ちょっと待ってくださいね。見てください、ここは寝室が一つで、リビングとキッチンがついていますよ。太陽もすごく入りますし、6階です。どうですか?

せる
りゅうや
No está mal. Y ¿sí hay supermecado cerca?

悪くないですね。それでスーパーは近いですか?

Sí, como 15 minutos caminando.

はい、歩いて15分ですよ。

せる
りゅうや
¡Súper! ¿Y cuánto cuesta?

すごくいいですね!いくらでしょうか?

A ver, es 1,000 dólares mensuales, incluido el valor de administración.

えーっと、月額1000ドルです。管理費も込みですよ。

せる
りゅうや
Uff, me parece un poco caro.

あー、少し高いですね。

Vale pero podemos negociar con el dueño.

そうですね、ただ大家さんと交渉もできますよ。

せる
りゅうや
¿Sí? Entonces quiero verlo.

本当ですか?では見学したいです。

Pues podríamos ir a ver ahora mismo.

今すぐに見れますよ。

せる
りゅうや
¡Listo! Gracias.

いいですね、ありがとうございます。

 

要望や条件を伝えたいとき

  ―Estoy buscando un apartamento/piso. 

   (アパート/マンションを探しています。)

 

  ―Quiero alquilar/arrendar un apartamento/piso.

   (アパート/マンションを借りたいのですが。)

  ※看板などの表示 Se renta/Se arrienda/Se alquila(賃貸)/Se vende(売却)

 

  ―Estoy buscando en la zona 〇〇.

   (〇〇の地区で探しています。)

 

  ―Quiero algo pequeño/grande.

   (小さい/大きいのがいいです。)

 

  ―Es suficiente con 〇〇. 

   (〇〇だけで十分です。)

   例)dormitorio/alcoba(寝室)/habitación/cuarto/pieza/recámara(部屋)

     cocina(キッチン)/comedor(食卓)/sala(リビング)/baño(トイレ)など

     ※それぞれの言い方は国や地域によって異なります。

      また、名詞の前に数詞をつけるのを忘れないようにしましょう。

 

  ―Quiero cerca de 〇〇.

   (〇〇の近くが良いのですが。)

   例)el supermercado(スーパー)/el banco(銀行)/

     la estación(駅)/el centro comercial(ショッピングモール)など

 

  ―El presupuesto es 〇〇.

   (予算は〇〇です。)

 

  ―Quiero más de 〇〇 piso. 

   (〇〇階以上がいいです。)

 

  ―Quiero un apartamento/piso amoblado/sin muebles.

   (家具付き/家具なしがいいです。)

 

  ―Quiero un apartamento/piso nuevo/antiguo. 

   (新しい/古い家がいいです。)

 

  ―¿Tiene 〇〇?

   (〇〇はついていますか?)

   例)tina(浴槽)/ jardín(庭)/piscina/alberca(プール)/gimnasio(ジム)

     garaje/estacionamiento/aparcamiento/parqueadero(駐車場)/

     balcón(バルコニー)など

     ※国や地域によって言い方が異なります。

 

  ―¿Cómo es la vista? 

   (眺めはどうですか?)

 

  ―¿Qué piso es? 

   (何階ですか?)

 

  ―¿Se puede vivir con mascota? 

   (ペットを飼っていいですか?)

 

  ―¿Cómo es la seguridad? 

   (セキュリティはどうですか?)

 

 

交渉したいとき

  ―¿Necesito pagar el depósito? 

   (デポジットを払わなければいけませんか?)

 

  ―Quiero negociar el precio con 〇〇. 

   (〇〇と交渉したいのですが。)

   例)el(la) dueño(a)/el(la) propietario(a)(大家)/el(la) arrendador(a)(家主)/

     el(la) intermediario(a)(仲介者)/la inmobiliaria(不動産屋)など

 

  ―¿Puede bajar un poco? 

   (もう少し(金額を)下げてくれませんか?)

 

  ―¿Puede meter los muebles/la línea blanca(los electros domésticos)? 

   (家具/電化製品を入れてくれませんか?)

 

  ―¿Está incluida la administración?

   (管理費は入っていますか?)

 

  ―¿Están incluidos los servicios públicos?

   (光熱費は入っていますか?)

 

  ―¿Cómo puedo pagar, consignación o en efectivo?

   (どのように払ったらいいですか?振込ですか、現金ですか?)

 

  ―¿Cuándo puedo ir a ver? 

   (いつ見学に行けますか?)

 

  ―¿Cuándo va a estar disponible? 

   (いつ入居できますか?)

 

 

まとめ

 なかなか希望物件に出会うのは難しいかもしれませんが、ぜひ今回紹介したフレーズを役立ててみてください!

 

また、日本ではなかなかできない値段交渉も無理のない程度にチャレンジするのもありだと思います。

 

 

 

 

今おすすめのスペイン語参考書

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

 

 

-スペイン語会話フレーズ

© 2024 スペイン語やろうぜbyちゃんちーとす Powered by AFFINGER5