スペイン語会話フレーズ

【スペイン語会話26】「接客で」

 

 この記事では、スペイン語の便利な表現を紹介していきます。

今回は、レストランや服屋など「接客に使える表現」について紹介していきます。

 

もしスペイン語圏で接客業をすることになったときや、スペイン語圏でなくても、スペイン語話者に接客をするときなど、ぜひ今回の記事を参考にしてみてください。

 

お客さん目線のフレーズ集は以下でまとめています。

こちらもCHECK

スペイン語旅行会話
【スペイン語会話6】旅行会話「レストランで」

続きを見る

こちらもCHECK

スペイン語買い物フレーズ
【スペイン語会話7】旅行会話「買い物で」

続きを見る

 

 

よくある会話

 りゅうやはボリビアの八百屋で接客をしています。お客さんのせるに対応します。

りゅうや
A la orden. ¿Qué necesita señor?

いらっしゃいませ。何をお探しですか?

Necesito aguacates, pepinos, zanahorias y algunas frutas.

アボカド、きゅうり、にんじん、あといくつかフルーツも買おうと思っていて。

せる
りゅうや
Claro, aquí los tenemos. Pueden escoger como usted quiera, ¿necesita bolsa?

もちろん、このお店でお買い求めできますよ。自由にお好きなものをお選びください。袋をお使いになりますか?

Sí, por favor.

はい、お願いします。

せる
りゅうや
Mire.

どうぞ。

Gracias.

ありがとうございます。

せる
りゅうや
¿Necesita algo más?

他に何か必要でしょうか?

No gracias.

いいえ、大丈夫です。

せる
りゅうや
Serían 66 bolivianos. ¿Quiere el recibo?

では、66ボリビアーノスです。領収書は必要でしょうか?

No gracias.

いいえ、いりません。

せる
りゅうや
Dale, muchas gracias por su compra.

分かりました。お買い上げありがとうございました。

 

最初の一言に使える表現

  ―Buenos días./Buenas tardes./Buenas noches.

  (おはようございます。/こんにちは。/こんばんは。)

 

  ―A la orden.

  (何でもお申し付けください。/いらっしゃいませ。/どういたしまして。)

  ※シチュエーションによって意味合いが異なります。

 例えば、お客さんがお店に入ってきたときは「いらっしゃいませ。」、

お店を出るときにお客さんに「Gracias.」と言われてときは「どういたしまして。」の意味合いで使うときもあります。

 

  ―例)¡Agua, agua, agua!

            (水はいかがですか?)

            ※商品を連呼して、客引きをすることもあります。

 

  ―Tiene reserva?

  (予約はありますか?)

 

  ―Deme un segundo que confirmo la reserva.

  (予約を確認しますので少々お待ちください。)

 

  ―Por favor, vengan por aquí.

  (こちらへどうぞ。)

 

 

探し物や注文を聞くとき

  ―¿Qué necesita/busca/desea/quiere?

  (何をお探しですか?)

 

  ※飲食店での注文の聞き方は以下の記事を参照してください。

こちらもCHECK

スペイン語旅行会話
【スペイン語会話6】旅行会話「レストランで」

続きを見る

 

  ―¿Quiere probar/mirar?

  (試着したいですか?/見たいですか?)

 

  ―¿Qué talla tiene?

  (サイズはいくつでしょうか?)

 

  ―¿Qué color/diseño quiere?

  (どんな色/デザインが宜しいでしょうか?)

 

  ―¿Tiene alergia?

  (アレルギーはありますか?)

 

  ―¿Todo bien?

  (お気に召しましたか?)

  ※よく飲食店で食事中や会計前に使われます。

   提供した料理の味付けや注文されたものが全て来ているか確認するためのもので、非常に便利です。

 

会計で

  ―¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta?

  (現金かカードどちらで払いますか?)

 

  ―¿Necesita recibo?

  (レシートは必要ですか?)

  ※ただし、国や地域によって表現が変わります。

   例)factura/comprobante/constanciaなど

 

  ―¿Necesita bolsa?

  (袋は必要ですか?)

 

  ―Gracias por su compra.

  (お買い上げありがとうございます。)

 

 

まとめ

 スペイン語圏に住んでいなくても、接客業で働いているとき、スペイン語話者がお客さんとして来店する機会に遭遇することもあるかもしれません。

飲食店だけでなく、スーパーや服屋などでも使える共通の表現も多いです。

ぜひ接客側でもお客さん側でも楽しく会話をしてみてください。

 

 

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

 

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

 

-スペイン語会話フレーズ

© 2021 スペイン語やろうぜ Powered by AFFINGER5