この記事では、スペイン語の便利な表現を紹介していきます。
今回は、今じゃあって当たり前、必要不可欠な「SNSで使う表現や用語」について紹介します。
スペイン語で"SNS"は、"Redes Sociales"と言います。
本ブログ運営者の「りゅうや」も「ユーチューバー」として活動していますが、スペイン語で「ユーチューバー」は何と言われているのでしょう?
今回紹介するSNSで使うフレーズや用語を知ってて損することはないと思いますので、ぜひご覧ください!
[toc]
よくある会話
りゅうやは友人のせると話しています。
今週どんな内容をユーチューブに上げようか?
なんかおもしろいのがいいよね。知り合いのユーチューバーとのコラボ動画はどう?
いいじゃん!コラボするユーチューバーをタグ付けして、その動画の告知をインスタのストーリーにも載せられるしね。
いいじゃん!やろう!
Youtube
Youtubeで使えるようなフレーズや表現を紹介します。
英語読みでも通じますが、「ユートゥブ」とローマ字読みされることが多いです。
―Mi youtuber favorito subió el video muy interesante ayer.
(昨日、私のお気に入りのユーチューバーがとてもおもしろい動画をアップしました。)
"youtuber" ➡ 「ユーチューバー」
読み方は「ユートゥーベル」とそのままローマ字読み
"subir video/foto" ➡ 「動画/写真をアップする」
―Su canal tiene más de un millón de suscriptores.
(彼女のチャンネルは、登録者が100万人以上です。)
"canal" ➡ 「チャンネル」
"suscriptor(es)" ➡ 「登録者」
―El nuevo vídeo de la colaboración de Maluma y J Balvin se hizo viral.
(MalumaとJ Balvinがコラボした新しい動画はバズりました。)
"colaboración" ➡ 「コラボ」
"hacerse viral" ➡ 「バズる」
Facebookで使えるようなフレーズや表現を紹介します。
読み方は、英語読みと同じです。
―Agrégame como amigo.
(友達に追加してね。)
"agregar a amigos" ➡ 「友達になる」
"enviar solicitud de amistad" ➡「友達申請を送る」
―Coméntalo y compártelo a tus amigos.
(コメントして、友達にシェアしてください。)
"comentar" ➡ 「コメントする」
"compartir" ➡ 「シェアする」
―¿Te puedo mencionar en la publicación?
(投稿にメンションしてもいい?)
"mencionar" ➡ 「メンションする」
Twitterで使えるようなフレーズや表現を紹介します。
英語読みでも通じますが、「トゥイッテル」とローマ字読みされることが多いです。
―El Presidente tuiteó el viernes en la mañana un enlace a una noticia falsa.
(大統領は、金曜日の朝フェイクニュースについてツイートしました。)
"twitear" ➡ 「ツイートする」
"twiteo"/"tuit" ➡ 「ツイート」
―Twitter bloqueó la cuenta de Donald Trump.
(ツイッターは、ドナルド・トランプ氏のアカウントをブロックしました。)
"cuenta" ➡ 「アカウント」
Instagramで使えるようなフレーズや表現を紹介します。
読み方は、英語読みと同じです!
―Me gustó la historia de mi instagrammer favorita.
(大好きなインスタグラマーのストーリーめっちゃいい!)
"instagrammer"/"influencer" ➡ 「インスタグラマー」/「インフルエンサー」
読み方は「インスタグラメル」/「インフルエンセル」とそのままローマ字読み
"historia"/"story" ➡ 「ストーリー」
―Guárdalo, compártelo y dale like.
(保存して、シェアして、いいねしてね!)
"darle like"/"darle me gusta" ➡ 「いいねする」
―Si quieres participar en Give away, etiqueta a amig@ y comparte este post en tus stories.
(ギブアウェイに参加するなら、友達をタグ付けして、この投稿をストーリーに流してください。)
amig@ ➡ amigo/amiga
@とすることで"o"にも"a"にもなりうるということを示します。
これはSNSに限らず、メールや手紙などでも使われることがあります。
(例:compañer@, estimad@, querid@など)
"etiquetar"/"hash tag" ➡ 「タグ付けする」
"post" ➡ 「投稿」
―Aumentó sus seguidores porque publicó una foto instagrameable.
(彼はインスタ映えする写真をアップしたので、フォロワーが増えました。)
"seguidor(es)" ➡ 「フォロワー」
"seguido(s)" ➡ 「フォロー中」
"seguir" ➡ 「フォローする」
"publicar video/foto" ➡ 「動画/写真をアップする」
"instagrameable" ➡ 「インスタ映え」
―Pedidos por WhatsApp o DM
(注文はワッツアップかDMで!)
"DM" ➡ 「ダイレクトメッセージ」:"mensaje directo"の略
まとめ
いかがでしたでしょうか?
使われる動詞や単語自体は簡単なものが多いので、ぜひスペイン語話者のインスタやyoutubeを覗いてみて、今回紹介したフレーズや表現を探してみてください!
今おすすめのスペイン語参考書
僕が読み漁ったスペイン語の参考書
執筆者:Rika (Instagram)
監修:りゅうや(Instagram)