この記事では、スペイン語の前置詞「hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras」について紹介していきます。
単独の前置詞は今回紹介する前置詞で一通り終了なので、最後までご覧ください!
前置詞の用法については、以下の記事を参考にしてください。
こちらもCHECK
-
【スペイン語】前置詞1「a, con, de, en」
続きを見る
こちらもCHECK
-
【スペイン語】前置詞2「ante, bajo, contra, desde, durante, entre, mediante, menos(excepto, salvo)」
続きを見る
[toc]
前置詞 hacia
到達点・終点を示しますが、前置詞aやhastaと違って、だいたいの方向を表すといわれています。
方向「~に向かって」
例)¡Mira hacia arriba!
(上の方を眺めなさい。)
大まかな場所「~あたりに」
前置詞porも同じ意味を示します。
例)Hacia el centro hay muchas tiendas de artesanías.
(セントロのあたりにたくさん手工芸品のお店があります。)
大まかな時間「~頃に、~前後に」
前置詞sobreも同じ意味を示します。
例)El live de mi cantante favorito terminó hacia las once.
(私の大好きな歌手のライブは11時ごろ終わりました。)
傾向「~へ」
例)El presidente actual muestra tendencia hacia la derecha.
(今の大統領は右寄りの傾向を見せています。)
感情の対象「~に対して」
例)Tengo mucho cariño hacia los bebés.
(私は赤ちゃんが大好きです。)
前置詞 hasta
desdeと反意語となります。
到達点・終点・限界「~まで」
例)Viajamos desde Japón hasta Chile.
(私たちはチリから日本まで旅しました。)
¿Estudiaste hasta las dos de la madrugada?
(君は夜中の2時まで勉強したんですか?)
Le podemos prestar hasta 500 dólares.
(500ドルまでならあなたに貸せます。)
hastaと不定詞「~するまで」
例)No voy a rendirme hasta vencer.
(私は勝つまで諦めません。)
hasta queと直説法か接続法「~するまで」
上の使い方以外にも、すでに起こった事実に対しては直説法、これから起こる仮定には接続法を用いて、「~するまで」と表すことができます。
例)Tuvimos que cuidarnos en casa hasta que se mejoró la situación.
(私たちは状況が良くなるまで、家の中で気を付けなければいけませんでした。)
Tendrémos que cuidarnos en casa hasta que se mejore la situación.
(状況が良くなるまで、家の中で気を付けましょう。)
強意「~すら、~さえも」
例)Hasta mis abuelos saben esa noticia.
(私の祖父母さえもそのニュースを知っています。)
前置詞 para
前置詞paraは「~するために、~とっては、~までに」などの様々な意味合いを持ちます。
以下で具体的に見ていきましょう。
目的「~するために」
例)¿Para qué quieres eso?
(なんのためにそれが欲しいのですか?)
Para entretenerme.
(気晴らしです。)
用途「~するための」
paraの後に名詞や不定詞を続けることで「~するための」「~用の」と表すことができます。
例)Necesitamos la llave para abrir la puerta.
(私たちはドアを開ける鍵が必要です。)
Quieren reservar una habitación para dos.
(彼らは二人部屋が必要です。)
宛先「~あての」
例)Está escribiendo una carta para su novia.
(彼は彼女宛に手紙を書いています。)
適合・利益「~とって」「~のためには」
例)Esta camiseta es grande para mí.
(このTシャツは私には大きいです。)
El exceso de alcohol no es bueno para la salud.
(飲みすぎは健康によくありません。)
意見「~にとっては」
例)Para mí no creo que sea así.
(私にはそれがそうだと思いません。)
「~の方へ向かって」
これは到達点の方向を表します。
例)Vendrá para acá.
(こっちの方へやってくるでしょう。)
時間「~までに」「~頃に」
例)Tenemos que hacer la tarea para mañana.
(私たちは明日までに宿題をしなければなりません。)
¿Van a salir a cenar para las siete?
(あなたたちは7時ごろに夕飯を食べに出かけますか?)
前置詞 por
porは様々な意味合いを持ちますので、それぞれポイントを押さえていきましょう。
動機や原因「~のためを思って」「~のゆえに」
例)Puedo hacer todo lo posible por mi familia.
(家族のためならできる限りのことは全てできます。)
No puedes salir hoy por no tener dinero.
(君は、今日はお金がないので出掛けられません。)
代替や代価「~と交換に」「~で」
例)Lo hice por mi amigo.
(私は友達の代わりにそれをしました。)
Me vendieron el anillo por 100 dólares.
(指輪を100ドルで売ってくれました。)
方法や手段「~で」「~によって」
例)Me envías el documento por correo.
(君はメールで資料を私に送ります。)
期間や時間帯「~の間」
例)Estuvieron en Nicaragua por dos años.
(彼らは2年間ニカラグアにいました。)
Trabajan por la mañana y estudian por la tarde.
(彼らは午前中は働いて、午後は勉強します。)
※この場合、中南米の多くの国ではporの代わりにenが使われます。
経路や場所「~を通って」「~あたり」
例)Tuve que pasar por aquí.
(私はここを通らなければいけませんでした。)
Estamos buscando un supermercado por la Plaza Mayor.
(私たちはプラサマジョール広場のあたりでスーパーを探しています。)
前置詞 según
根拠「~によれば」
例)Según tú, la entrega es hasta mañana.
(君の話だと、提出は明日までということです。)
基準「~に従って」
例)Te juzgan según tu apariencia.
(人は見た目で判断されます。)
前置詞 sin
conの反意語になります。
「~なしで」
sinと名詞
例)Estamos sin dinero.
(私たちはお金がありません。)
sinと不定詞「~することなしに」
例)Aprobé el examen sin estudiar.
(私は勉強しないで試験に合格しました。)
sin queと接続法「~することなしに」
例)Ella se fue de casa sin que le saludaran sus padres.
(彼女は彼女の両親が挨拶しないうちに家を出て行ってしまった。)
前置詞 sobre
bajoの反意語になります。
上位「~の上に」「~の上の方を」
例)No dejes los papeles sobre la mesa.
(机の上に書類を置かないで。)
Algo pasó sobre la casa.
(何かが家の上の方を通りました。)
題材「~について」
例)En la presentación hablamos sobre la historia de Japón.
(プレゼンでは、日本の歴史について話します。)
大まかな時間「~頃に、~前後に」
前置詞haciaも同じ意味を表します。
例)Se reúnen sobre las diez.
(彼らは10時頃集まります。)
割合「~につき、~の上」
例)Sólo tres sobre diez personas aprobaron esa convocatoria.
(その募集に10人のうち3人しか通りませんでした。)
前置詞 tras
anteと反意語になります。
後「~の後ろに」「~の後に」
例)El bebé escondió tras la puerta.
(赤ちゃんはドアの後ろに隠れました。)
Tras escuchar sus excusas, el profesor ya lo perdonó.
(彼の理由を聞いた後に、先生は彼を許しました。)
まとめ
今回は、「hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras」について紹介しました。
それぞれ様々な意味を表すことができるので、便利な一方なかなか使いこなせないこともあるかと思いますが、前置詞を覚えれば表現の幅も広がるので頑張りましょう!
他の前置詞については、以下の記事も参考にしてください。
こちらもCHECK
-
【スペイン語】前置詞1「a, con, de, en」
続きを見る
こちらもCHECK
-
【スペイン語】前置詞2「ante, bajo, contra, desde, durante, entre, mediante, menos(excepto, salvo)」
続きを見る
今おすすめのスペイン語参考書
僕が読み漁ったスペイン語の参考書
執筆者:Rika (Instagram)
監修:りゅうや(Instagram)