この記事では、スペイン語の曲を紹介していきます。
今回は「スペイン語バージョンのバースデーソング」をご紹介したいと思います!
ほとんどの国で、あの有名な“Happy birthday to you”がその国の言語に訳されて歌われています。
今回は、スペイン語バージョン“Happy birthday to you”に加えて、それぞれの国でのアレンジや全く違うバースデーソングを歌う国もあるので、いくつか紹介していきたいと思います!
スペイン語圏の知り合いができたら、一緒に誕生日をお祝いする機会もできると思うので、ぜひ覚えちゃいましょう!
また実際のリズムを知りたい方は、YouTubeなどで「Canción Cumpleaños Feliz」に国名をつけて検索すると、リズムに合わせた歌詞が聞けるので、試してみてください。
[toc]
Canción de Cumpleaños Feliz♫ バースデーソング♫
ほとんどの国で、あの有名な“Happy birthday to you”とリズムは一緒です。
スペイン
Cumpleaños feliz,
cumpleaños feliz,
te deseamos todos,/Te deseamos (お祝いされる人の名前),
cumpleaños feliz.
アルゼンチン・ウルグアイ
Que los cumplas feliz,
que los cumplas feliz,
que los cumplas, (お祝いされる人の名前),
que los cumplas feliz.
チリ
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
Cumpleaños, (お祝いされる人の名前),
que los cumplas feliz.
コロンビア
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
cumpleaños, (お祝いされる人の名前),
cumpleaños feliz.
Que los cumpla feliz,
que los vuelva a cumplir,
que los siga cumpliendo,
hasta el año 3000.
キューバ
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
muchas felicidades,
cumpleaños feliz.
エクアドル
Feliz cumpleaños a ti,
te deseamos a ti,
feliz cumpleaños, (お祝いされる人の名前),
feliz cumpleaños a ti.
Te estás poniendo viejita,
canosa y arrugadita,
te estás poniendo viejita,
y solo te falta el bastón!
グアテマラ
Feliz cumpleaños a ti
feliz cumpleaños a ti
feliz cumpleaños (お祝いされる人の名前)
feliz cumpleaños a ti.
Ya queremos pastel
ya queremos pastel
aunque sea un pedacito
pero queremos pastel.
メキシコ
Feliz cumpleaños a ti,
feliz cumpleaños a ti,
feliz cumpleaños, querido (お祝いされる人の名前),
feliz cumpleaños a ti.
メキシコはこの以下で紹介するバースデーソングの方が歌われている気がします。
全く別の曲となっていますので、ぜひ聞いてみてください!
題:Las mañanitas
Estas son las mañanitas
que cantaba el rey David
Hoy por ser día de tu santo
te las cantamos aquí
Despierta mi bien despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajaritos cantan
La luna ya se metió
パナマ
Cumpleaños feliz,
cumpleaños feliz
cumpleaños, cumpleaños,
cumpleaños feliz.
De la vela la luz,
sólo anhelo decir
que tú cumplas, (お祝いされる人の名前),
muchos años feliz!
ペルー
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
feliz cumpleaños, (お祝いされる人の名前),
te deseamos a ti.
Queremos que partan la torta,
queremos que partan la torta,
queremos que partan la torta,
para poder celebrar.
プエルトリコ
Cumpleaños feliz
te deseamos a ti
que los cumplas, que los cumplas
que los cumplas feliz (en salsa)
Feliz, feliz en tu día
amiguito que Dios te bendiga
que reine la paz en tu día
y que cumplas muchos más
Te estas poniendo viejo
con cara de (cangrejo/conejo)
y patas de avestuz, truz, truz
te pareces a tu (abuela/abuelo)
ドミニカ共和国
Celebro tu cumpleaños,
tan pronto vi asomar el Sol.
y en este día glorioso,
pido tu dicha al Señor.
Porque lo he considerado como el regalo mejor,
toma mi abrazo que yo te doy,
con mucha sinceridad.
toma mi abrazo, tu amigo soy,
y mucha felicidad!
ベネズエラ
Ay que noche tan preciosa
es la noche de tu día
todos llenos de alegría
en esta fecha natal
Tus más íntimos amigos
esta noche te acompañan,
te saludan y desean
un mundo de felicidad
Yo por mi parte deseo,
lleno de luz este día,
todo lleno de alegría,
en esta fecha natal,
Y que esta luna plateada,
brille su luz para ti,
y ruego a Dios por que pases,
un cumpleaños feliz
Cumpleaños feliz,
te deseamos a ti,
cumpleaños, (お祝いされる人の名前),
cumpleaños feliz.
まとめ
いかがだったでしょうか?
同じバースデーソングでも国によってこれだけ違うのはおもいしろいですよね。
また、その国の中でも地域や家庭によっても、バースデーソングが異なることもあると思うので、ぜひ現地でバースデーソングを聞く機会があれば耳を澄まして聞いてみてください!
誕生日に使えるフレーズ集については以下の記事もご覧ください!
こちらもCHECK
-
スペイン語で誕生日のお祝いメッセージ!
続きを見る
今おすすめのスペイン語参考書
僕が読み漁ったスペイン語の参考書
執筆者:Rika (Instagram)
監修:りゅうや(Instagram)