スペイン語中級文法

【スペイン語】「とても~なので・・・(tanto(tan)...que...)」

 

 今回は、スペイン語で「とても~なので・・・」という意味を表す表現を紹介します。

 

例えば、「とてもお腹が空いていたのでお菓子を食べました。」といったような表現です。

 

因果関係を作ることのできる表現なので、使いこなせると便利だと思います。

今回の記事で紹介する表現をどのように使い分けるのかがポイントとなります。

 

 

とても~なので・・・の表現

 「とても~なので・・・」の意味を表す表現を2種類紹介します。

 

tanto ~ que…とtan ~ que …です。

~の部分に入る言葉が名詞であれば、tanto ~ que…を使用し、~の部分に入る言葉が形容詞や副詞であれば、tan ~ que …を使用します。

que以下は文が続きます。

 

また、tantoを単独で副詞として用いる場合もあります。(例:Trabajo tanto.(とても働きます。))

このtantoとtanの使い分けは、muchoとmuyの使い分けと同様と覚えておくとよいと思います。

 

なお、主節が否定の場合は、que以下の文が接続法となります。

この場合、「…するほど~ではない」というような意味になります。

 

tanto ~ que …

 ~の部分に名詞が入る場合、tantoは形容詞です。

そのため、修飾する名詞の性や単数複数に応じて、形を変化させる必要がある点に注意しましょう。

 

例)Tenía tanta hambre que no podía estudiar más.

 (とてもおなかが減っていたので、それ以上勉強できませんでした。)

 

  Había tanta gente que no me daba ganas de entrar.

 (たくさんの人がいたので、入ろうという気が起きませんでした。)

 

  No tengo tanto dinero que pueda comprar ese reloj.

 (私は、その時計を買えるほどのお金はありません。)

 

 

tan ~ que …

 ~の部分に形容詞や副詞が入る場合、tanは副詞ですので、性数変化はありません

 

例)Esa novela fue tan interesante que la leí en un día.

 (その小説はとても面白かったので、一日で読みました。)

 

  Me levanté tan temprano que pude preparar para el examen.

 (早く起きたので、試験の準備をすることができました。)

 

  Todavía no es tan crítica la situación que declaren el estado de emergencia.

 (非常事態宣言を発令するほど状況はまだ危機的ではありません。)

 

tanto que …

 tantoを「それほど」という意味の副詞で用いる場合もあります。

この表現も副詞ですので、性数変化はありません

 

例)Seru ha trabajado tanto que ha sido promocionado a jefe de la sección.

 (せるはたくさん働いたので、課長に昇進しました。)

 

  La población envejece tanto que ya es la hora de modificar el sistema de pensión.

 (高齢化がとても進んでいるため、もう年金制度を変更すべき時です。)

 

  No estudia tanto que esté apto para el cargo.

 (彼はその職務につくのにふさわしいほどは勉強しません。)

 

 

まとめ

 状況や結果を表現する際には、あわせて理由を述べることが多いので、今回紹介したフレーズを使ってみていただければと思います。

文の構造によって使い分ける必要がある点に注意して練習するようにしてください。

 

 

 

今おすすめのスペイン語参考書

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

-スペイン語中級文法

© 2021 スペイン語やろうぜ Powered by AFFINGER5