スペイン語役立ち記事

完全網羅!料理で使うスペイン語集!

 

 この記事では、スペイン語の便利な表現を紹介していきます。

今回は、スペイン語のレシピが読めるようになる「料理で使うスペイン語」について紹介します!

 

料理に使う動詞から調理器具までめちゃめちゃ網羅的にまとめたので、ぜひ見ていただきたいです!

 

スペイン料理は有名ですが、そのほかのスペイン語圏でも、例えばメキシコ料理やペルー料理など、美味しい料理がたくさんあります。

旅行をしたことがある方は、現地の料理を再現したいと思う方も多いでしょう!

また、今の時代はYouTubeやネットでレシピも簡単に出てきます。

 

今回は動詞や単語をたくさん紹介するので、ぜひいろんな料理にチャレンジしてみてください!

 

[toc]

 

よくあるシーン

 りゅうやはメキシコ料理「Chilaquiles verdes(グリーンソース・チラキレス)」を作ろうとしています。

レシピはスペイン語のようです。

 

Chilaquilesとは?

チラキレスは、切ったトルティージャを揚げたものにsalsa(サルサ:ソース)をかけて、チーズ・鶏のささみ・玉ねぎなどを添える伝統的なメキシコ料理です。

基本的に種類は2種類あり、chilaquiles verdes(グリーンソースチラキレス)とchilaquiles rojos(レッドソースチラキレス)があります。

使うchile(唐辛子)によってソースの色が変わります。

Ingredientes(材料)

8 tomates verdes

緑トマト 8個

1/4 de cebolla

玉ねぎ 1/4

4 chiles serranos

チレセラーノ 4つ

1 diente de ajo

にんにく 1かけ

1 manojo de cilantro fresco

新鮮なシラントロ 1束

2 cucharadas de aceite vegetal

植物油 大さじ2

suficiente de tortilla cortadas en forma triangular, del día anterior

トルティージャを三角型(4等分)に切ったもの(前日から準備してあるもの)

suficiente de aceite vegetal para freír

揚げ油

1 pechuga de pollo cocido y deshebrado

鶏胸肉1枚を茹ででさいたもの

suficiente de crema para acompañar

盛り付け用のクリーム

suficiente de queso fresco desmoronado, para acompañar

盛り付け用のチーズ

suficiente de cebolla fileteada

盛り付け用の玉ねぎ薄切り

Preparación(作り方)

En una olla con agua hirviendo, cuece los tomates verdes, la cebolla y los chiles por 5 minutos.

鍋に水を沸かして、緑トマトと玉ねぎとチレを5分間茹でる。

Muele los ingredientes que cociste junto con el ajo y el cilantro, hasta que obtengas una textura tersa.

茹でた材料とニンニク、シラントロを滑らかになるまでフードプロセッサーにかける。

En un sartén, agrega el aceite vegetal y fríe la salsa, cocina por 5 minutos y reserva.

鍋に植物油をひいて、滑らかになったサルサを5分間煮立たせる。

Para los totopos: primero calienta un sartén profundo y luego, calienta suficiente aceite para freír los totopos por 3 minutos.

Totopos(トトポス)の作り方:揚げ油を鍋に入れ温める。トルティージャを3分間揚げる。

Para el montaje: Coloca una base con los totopos, el pollo deshebrado y agrega la salsa caliente encima.

盛り付け方:容器にトトポスとさいた胸肉を入れて、温めたサルサをかける。

Acompaña con crema, queso y cebolla fileteada. Disfruta.

クリーム、チーズ、玉ねぎ薄切りを添える。召し上がれ!

 

参考にしたレシピはこちら!

[blogcard url="https://www.kiwilimon.com/receta/platos-fuertes/mexicanos/chilaquiles-verdes-faciles"]

 

食料品の袋や箱に載っている用語

 まずは、食料品の袋や箱によく表示してあるレシピや成分表示などを読み取るのに必要な用語をまとめてみました。

色んなシーンで使えると思うので、覚えてしまいましょう!

 

スペイン語の成分表示

スペイン語の成分表示

 

基本的な調味料類 

 基本的な調味料類をまとめてみました。

ちなみに、調味料は"condimento"といいます。

 

スペイン語の調味料類

スペイン語の調味料類

 

材料を準備するときに使える単語

 まず材料を準備するときに重要な単語です。

複数形になると-sがつくので注意しましょう。

 

スペイン語で材料準備

スペイン語で材料準備

 

料理工程で使う動詞

 レシピによって表現方法が異なることもありますが、これらの動詞は筆者の経験上よく出てくるので、覚えていて絶対に役立つと思います。

簡単な動詞がほとんどです!

 

またこれらの動詞とともに以下の表現も覚えておきましょう。

fuego lento:弱火

fuego medio:中火

fuego alto:強火

 

スペイン語の料理で使う動詞

スペイン語の料理で使う動詞

 

調理器具等の単語

 調理工程から盛り付けまでに必要な調理器具の単語一覧表です。

 

スペイン語で調理器具等

スペイン語で調理器具等

 

料理に関する表現

 料理工程だけでなく、よく料理名にも用いられる表現をいくつか紹介します。

 

過去分詞になっている表現が多く、名詞を前に持ってくることで「~された〇〇」という意味になります。

 

なので、料理名にすると「~した」と訳すことも出来ます。

例えば、"verduras al vapor"は直訳すると「蒸された野菜」となりますが、料理名で考えると「蒸した野菜」になりますので、以下の表では「~した」と訳しています。

 

過去分詞の形になってるものは、性数変化が必要なので注意しましょう。

 

スペイン語で料理表現

スペイン語で料理表現

 

過去分詞については、以下の記事をご覧ください。

こちらもCHECK

スペイン語過去分詞と受動態
スペイン語の過去分詞と受動文

続きを見る

 

 

 

今おすすめのスペイン語参考書

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

 

 

まとめ

 今の時代、現地に行かなくてもネットで調べればどこの料理でも自分で再現できちゃいます。

ぜひ今回の記事を辞書代わりに使っていただき、様々なジャンルの料理にチャレンジしていただきたいです。

-スペイン語役立ち記事

© 2024 スペイン語やろうぜbyちゃんちーとす Powered by AFFINGER5