スペイン語会話フレーズ

【スペイン語会話37】「太った。」「痩せた。」スペイン語で!

 

 この記事では、スペイン語の便利な表現を紹介していきます。

今回は、「ダイエットでよく使うフレーズや表現」について紹介します。

 

「太っちゃった~!」「痩せた!」などなど、体型や体重に関することは、なんだかんだ日常的に口にすることが多いのではないでしょうか?

ジムに通っている方やトレーニングをしてる方は、周りの人とそんな話題をすることもあるかと思います。

 

ぜひ、今回の記事を参考にして、なりたい自分を目指しちゃいましょう!笑

 

 

よくある会話

 りゅうやはエクアドルのジムで友人のせると話しています。

Ryuya, estoy tratando de subir de peso, pero no veo resultados. ¿Qué hago?

ねえりゅうや、増量しようと頑張ってるんだけど、全然結果が出ないんだよね。どうしたらいいかな?

せる
りゅうや
Mmm pero estás viniendo todos los días al gimnasio, ¿no?

ん~なんだろうね、でも毎日ジム来てるじゃん。

Sí, por eso te pregunto. Quiero que alguien me dé alguna clave para aumentar en masa muscular.

まさにそれ。毎日ジム来てるのにだよ。誰かなんか筋肉増量できるヒントくれないかな。

せる
りゅうや
Ya sé, pero sabes que, ayer vi un vídeo de un entrenador que sigo en el Instagram, y él dice que es importante tener equilibrio entre entrenamiento y alimentación, y, sobre todo, ser constante y disciplinado.

そうだよね。でも昨日インスタでフォローしてるトレーナーの人の動画を観てたんだけど、こんなこと言ってたよ。食事とトレーニングのバランスを取ること、あととにかく真面目に規則正しく取り組むことが大切だって。

Ya veo, puede ser que he sido un poco obsesionado con lo que debo hacer.

なるほどね。やらなきゃいけないことばっかりに囚われすぎてたかも。

せる
りゅうや
Sí, yo diría que tienes que relajarte un poco.

うん、もう少しリラックスしてみたら。

Gracias Ryuya, voy a revisar mi dieta diaria y también la técnica del entrenamiento.

ありがとう。毎日の食事とトレーニングのテクニックも見直してみるよ。

せる

 

「太った。」「痩せた。」

 「太った。」「痩せた。」を表現するさまざまなフレーズをご紹介します。

 

 ―Engordé. /Subí de peso.

 (太りました。/増量しました。)

 ※具体的に、「何キロ太りました。」と言いたい場合、

  前者は、文の終わりに〇kilosとつけるだけでいいですが、

  後者の方は、Subí 〇kilosとなり、de pesoは不要です。

 

 ―Adelgacé. /Perdí peso. /Bajé de peso.

 (痩せました。/減量しました。)

 ※具体的に、「何キロ痩せました。」と言いたい場合、

  最初の文は、文の終わりに〇kilosとつけ、

  2番目の文は、Perdí 〇kilos(pesoは不要)、

  最後の文は、Bajé 〇kilos(de pesosは不要)となります。

 

 

「ダイエット中です。」

 ダイエット中だけでなく、増量中の人にも使えるような表現をご紹介します。

こちらのジムやトレーニングで使える表現集もご覧ください。

こちらもCHECK

スペイン語ジム会話
【スペイン語会話29】「ジムやトレーニングで」

続きを見る

 

 ―Estoy a dieta.

 (ダイエット中です。)

 

 ―Tengo que hacer dieta.

 (ダイエットをしなくちゃいけない。)

 

 ーTengo que controlar/quemar calorías.

 (カロリーをコントロール/消費しなくちゃいけない。)

 

 ―Quiero eliminar la celulitis.

 (セルライトをなくしたいです。)

 

 ―La báscula no te define y no es una referencia de tu progreso.

 (体重計に左右されないで、体重は君の変化の基準じゃないから。)

 ※体重計は、"báscula"といいます。

 

 ―Quiero aumentar la masa muscular.

 (筋肉量を増やしたいです。)

 

 ―¡Sí, se puede!

 (やればできる!)

 ※あの有名な英語の"Yes we can"と同じです。

 

 ―Si yo puedo, tú puedes.

 (私にもできれば、君にもできる!)

 

 ―No te compares con nadie.

 (誰とも比べる必要はない!)

 

 ―El balance/El equilibrio es clave.

 (バランスがポイントです。)

 

 ―Es más importante calidad que cantidad.

 (量より質が大切です。)

 

 ―Vi resultados con un buen plan de alimentación y de entrenamiento.

 (いい食事とトレーニングのプランで、結果が出ました。)

 

 ―No me rindo.

 (私は諦めません。)

 ※"rendirse"で、「降参する」という意味があります。

 

 

よく聞く栄養素をスペイン語で!

 これは、以下の記事にまとめているのでぜひこちらをご覧ください!

こちらもCHECK

スペイン語料理用語
完全網羅!料理で使うスペイン語集!

続きを見る

 

まとめ

 多くの人にとって、体重や体型はいくつになっても気になるものですよね。。。

 

また、今回のテーマは世界共通でできると思うので、ぜひ今回紹介したフレーズや表現を使って、スペイン語圏の人たちともダイエットや増量について、語ってみてください!

 

 

 

今おすすめのスペイン語参考書

 

僕が読み漁ったスペイン語の参考書

 

執筆者:Rika  (Instagram)

監修:りゅうや(Instagram)

 

-スペイン語会話フレーズ

© 2021 スペイン語やろうぜ Powered by AFFINGER5